当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

关于泰语论文范文写作 泰语和中文教学看中泰两国关系之相关论文写作资料

主题:泰语论文写作 时间:2024-03-27

泰语和中文教学看中泰两国关系之,本论文主要论述了泰语论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

泰语论文参考文献:

泰语论文参考文献 关于英语教学的论文绘本教学论文中国和世界的关系论文教育教学论坛期刊

摘 要:中国的泰语教学和泰国的中文教学具有悠久的历史,它的兴衰和发展,实际反映了两国关系的发展史.从公元1至15世纪,两国的交往主要靠“重译”,即通过第3种语言转译.直至公元1578年明朝政府在四夷馆中开设暹罗馆,中国才有了官办的泰语教学.20世纪成立的南京东方语专是近现代中国泰语教学之滥觞.泰国的中文教学始于阿瑜托耶王朝时期,二战以前泰国华校亦是照搬中国学校的办学模式.二战以后泰国政府限制中文教学,致使泰国通晓中文的人才出现断层.中泰建交后两国的政治、经济、文化交流日益发展,催生了中国的泰语教学和泰国的中文教学的迅猛发展,具体的调查数字说明中泰双语教学的蓬勃兴旺,由此反映并进一步促进两国战略合作伙伴关系的发展.

关键词:中泰关系;泰语教学;中文教学

中图分类号:D822;H19文献标志码:A文章编号:1006-1398(2014)01-0005-08

语言是民族文化的载体,是人和人之间进行相互交流和沟通的工具.对于两个使用不同语言的国家和民族来说,要想建立正常的联系和交往,首先就必须学习、了解和掌握对方所使用的民族语言.只有具备了语言翻译这个最基本的条件,才谈得上进行政治、经济、文化等诸方面的交流,才能维系良好的外交关系.同时,两国之间友好关系的深度和广度,亦是跟两国之间对于对方语言文化的学习、了解和掌握的深度和广度成正比的.就是说,我们可以从中国的泰语教学和泰国的中文教学的演变历程来看中泰两国关系之发展.

一从公元1-15世纪中泰交往靠“重译”

早在公元1世纪中泰两国之间就开始了联系和交往.根据中文古籍的记载,在汉朝的时候,即公元1—5年,中国使节从广东乘船,经越南、柬埔寨,渡暹罗湾,步行越过克拉地峡,然后乘船至印度.《汉书》卷83说:“自日南障塞徐闻、合浦,船行可五月,有都元国;又船行可四月,有邑卢没国;又船行可二十余日,有谌离国;步行可十余日,有夫甘都罗国;自夫甘都罗国船行可二月余,有黄支国,民俗和珠涯相类.”从地理上分析,谌离国和夫都甘罗国皆在马来半岛的克拉地峡附近,属今泰国领土范围内,应是泰国境内的早期城邦国家.

公元230年吴国官员朱应、康泰奉命出使东南亚,归来后朱应著《扶南异物志》,康泰著《吴

收稿日期:2013-11-18

作者简介:段立生(1944-)男,云南大理人,教授,主要从事泰国历史文化、东南亚宗教研究.时外国传》,其中提到现今泰国佛统一带的金邻国.暹罗湾古称金邻湾,就是因金邻国得名.

公元5世纪,马来半岛南部存在一个盘盘国.《新唐书》卷222说:“盘盘,在南海中,北距环王,限少海,和狼牙修接,自交州海行四十日乃至.”盘盘国和当时中国的唐朝建立了外交往来.“贞观中,遣使朝.”

和盘盘国存在的同时,在宋卡、北大年一带有一个赤土国.《隋书》卷82载:隋大业3年(607年)炀帝派常骏、王君政出使赤土.常骏一行从从南海郡乘船,昼夜兼程,一月余达赤土界.“其王遣婆罗门鸠摩罗以舶30艘来迎,吹蠡击鼓,以乐隋使,进金鏁以缆骏船.”后来,赤土国王还命王子那邪迦随同常骏等回访中国,受到隋炀帝的接见和封赏.

公元6世纪,泰国中部佛统一带出现了堕罗钵底国,又称墮和罗国.《旧唐书》卷197说:“堕和罗国,南和盘盘,北和迦舍佛,东和真腊接,西临大海.去广州五日行.贞观12年(638年)其王遣使贡方物.”

公元10世纪,中国宋代的文献里出现了三佛齐国.赵汝适《诸蕃志》三佛齐条说:“三佛齐间于真腊、阇婆之间,管州十有五.”虽然这个国家的中心在苏门答腊岛上,但有一部分领地深入马来半岛现今泰国的版图之内.泰国素叻它尼和斜仔,至今仍保留三佛齐时代建的佛塔和其他文化遗址.

公元13世纪,泰国北部南奔存在一个孟族建立的哈利奔猜国,中国史称女王国.这个国家见于樊绰的《蛮书》.南诏曾派二万军队去征服它,但被它打得大败.据说这个国家建于公元7—8世纪,是一位名叫占末苔维的孟族公主建立的,传至公元1292年被兰那泰所灭.

以清迈为中心的兰那泰是泰族建立的城邦国家,中国古籍称之为八百媳妇国.《明史》卷315说:“八百媳妇者,其长有妻八百,各领一寨,故名.”中国古籍还记载了兰那泰于明嘉靖年间为缅甸所倂的情况.

公元13世纪的素可泰王朝,是泰族战胜高棉族统治后建立的泰国历史上第一个统一全国的王朝.中国称之为暹.周达观的《真腊风土记》,汪大渊的《岛夷志略》,元《大德南海志》等著作都提到过这个国家,《元史》记载了素可泰和元朝的密切的交往.

大约和暹国存在的同时,在湄南河下游的华富里存在一个罗斛国.后来罗斛国日益强大,并有暹地,中国史称罗斛灭暹,这就是公元1349年建立的被称为暹罗国的阿瑜托耶王朝.

明宣德至永乐年间(1405—1433年)太监郑和奉命七下西洋,曾多次到达暹罗.同行的马欢、费信、巩珍分别写了《瀛涯胜览》《星槎胜览》《西洋番国志》三本书,详细介绍了阿瑜托耶王朝的情况.截止到这个时期,中国都没有培养的泰语翻译,包括泰语在内的东南亚各国语言以及中国南部少数民族的语言,都被称为“南蛮鴂舌”之语,像鸟语一样难懂,完全靠“鴃舌重译”来沟通,即通过第三种语言进行翻译.随郑和下西洋的马欢就是一位通晓阿拉伯语的翻译,他在《瀛涯胜览》序中说:“以通译番书,亦被使末.”15世纪时,伊斯兰教徒控制了海上贸易,阿拉伯语成了世界的通用语言,很多东南亚国家使用的小语种都是先译成阿拉伯语,再转译为中文的.迟至明万历年间,暹罗送来的国书,都由回回馆(阿拉伯语)“带译”.弘治10年(1497年)10月,“暹罗国进金叶表文,而四夷馆未有专设暹罗国译字官,表文无能译办.”大学士徐溥将这个情况报告皇帝,明孝宗才下令:“既无晓译通事,礼部其行文广东布政司,访谙通本国语言文字者一、二人,起送听用.”[1]但由于种种原因,此事一直没有落实.直到万历6年(1578年)大学士张居正提议,在四夷馆内增设暹罗馆,将前一年来京的暹罗使者握闷辣,握文铁,握文贴,通事握文源“并留教习番字”,“考选世业子弟马应坤等十名送馆教习.”[2]21正式开启了中国主办的泰语教学事业.

结论:适合泰语论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关泰语日常用语1000句开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

中泰两国金融合作迈出新步伐
2014年12月22日,中国人民银行与泰国银行签署了在泰国建立人民币清算安排的合作备忘录。之后,将确定曼谷人民币业务清算行。同日,中国人民银行还。

美国电影片名翻译看中美两国文化差异
摘要:电影作为一种重要的现代艺术交流媒体,在各国文化交流与合作领域起着重要的作用。字幕翻译也成为了不同国家间电影文化交流极其关键且必不可少的环节。

中职阅读教学和校园文学关系
摘要:文学阅读具有特殊的教育功能,特别是在学生语文素养的提升上具有不可替代的促进作用。校园文学活动是激发学生阅读兴趣的有效途径,也是中职院校开展。

中文教学过程中审美技能培养
目前,语文新课改中越来越强调对学生美育的培养,其中审美情感力的培养是最关键的。但是,长期以来,我国的中文教学中学生审美技能的培养往往被忽视,实际。

论文大全